秋天來(lái)了,喜歡坐在庭前,看花瓣落滿(mǎn)地,亦是另一種美;看那落葉紛飛,亦是一種心靜。
秋天來(lái)了,庭前的花落下了,樹(shù)上的葉子也該落下了。紅花陪綠葉一點(diǎn)也不錯(cuò),連凋落的季節(jié)都一致。是??!秋天是收獲的季節(jié),這就代表那些花就要結(jié)果實(shí),可這些是觀(guān)賞的花結(jié)不成果實(shí),只能選擇凋謝,等待來(lái)年再開(kāi)放。秋天也是一個(gè)感傷的季節(jié)。其實(shí)一個(gè)人的一輩子如同這花一樣,無(wú)論你曾經(jīng)多么的輝煌,必然有衰亡的那一天。“滿(mǎn)地黃花堆積”最終還是如此的結(jié)局?;渫デ耙嗍且环N感傷,亦是一種美。只是可惜了那綠葉,一直都是配角,只能烘托花的美。當(dāng)花落時(shí),它也枯了。不知是悲是喜。
花落人亡兩不知,誰(shuí)能知道那種悲傷。春天是花美麗的開(kāi)始,秋天是花美麗的結(jié)束,寂寞等待來(lái)年的開(kāi)始。不知有誰(shuí)會(huì)關(guān)注花落庭前。